JOSÉ ASUNCIÓN URTEAGA
( PERÚ )
Nasceu em 1844 e faleceu em 1926.
TEXTO EN ESPAÑOL - TEXTO EM PORTUGUÊS
CAJAMARCA, CAMINOS DE POESÍA. Compilación: Socorro Isabel Barrantes Zurita. Foto carátula : Victor Campos Ríos. Ilustraciones: Archivo APECAJ. Cajamarca, Perú: Parady´s Impresiones, 2006. 302 p. 21 x 23, 5 cm. Ex. biblioteca de Antonio Miranda
SONETO A CAJAMARCA
Si la muerte adversa me condena,
A vivir lejos de tu hermoso suelo,
Proscrito, errante en mi profunda pena
Mi tierna plegaria mandaré hasta el cielo.
Yo desprecio del monarca la diadema:
Del amor sus encantos y ventura;
De la gloria la fama que resuena;
Del oro su esplendor y su fortuna.
Y si la desgracia me cercara impía,
En placeres trocara mi amargura
Ante los lares de la patria mía.
Vivir en tu suelo es mi alegría.
Y si ausente estoy, mi lira presurosa
Tu nombre invoca Cajamarca hermosa.
TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução de ANTONIO MIRANDA
SONETO A CAJAMARCA
Si la muerte adversa me condena,
A vivir lejos de tu hermoso suelo,
Proscrito, errante en mi profunda pena
Mi tierna plegaria mandaré hasta el cielo.
Yo desprecio del monarca la diadema:
Del amor sus encantos y ventura;
De la gloria la fama que resuena;
Del oro su esplendor y su fortuna.
Y si la desgracia me cercara impía,
En placeres trocara mi amargura
Ante los lares de la patria mía.
Vivir en tu suelo es mi alegría.
Y si ausente estoy, mi lira presurosa
Tu nombre invoca Cajamarca hermosa.
|